1. Translating and localizing in-game text and other written materials. 2. Edit and optimize the translation in accordance to the consumer acquisition, localizing the product. 3. Playing and analyzing the games beforehand, ensuring a thorough understanding of the system, features, story, theme and characters. 4. Make changes in a timely manner according to requests from clients. 5. Part-time/Freelance: Anywhere, you can do it Ｏnline. 6. Benefits: working Ｏn top video game titles, Organizing work autonomously. 7. Translation price: competitive price to be discussed after passing our language tests. 8. The applied translators should: a. Send your updated CV to us b. Accept to do a free test and pass it.
1. Native Korean language speaker. 2. Very sensitive feel for language, non-tolerance for grammatical errors, strict skill in treating long sentences; 3. At least 2 years of experience in game localization and translation; 4. Passionate about video games, expertise in a certain game genre, familiar with game terminology, culture and local nuances; 5. Ability to meet deadlines; 6. Professionalism, Proficient in all kinds of game language; 7. Pass the entry test; 8. Translation software is a plus.